Last year, we took on new challenges in architecture, art, and research. In February, Yumi had a final lecture and exhibition at Osaka Institute of Technology, in April, went to Sicily for a new architectural project, in June, completed a villa in Karuizawa, in August, created an art/architecture installation in the medieval city of Maranola, Italy, and in November, created site-specific artworks at Ryuanji Temple in Minoh, Osaka. In parallel with these projects, we have also been working on revitalizing historical buildings in Sawara, Chiba Prefecture. We will continue to work hard to create inspiring spaces that resonate with people’s minds.
郡裕美+遠藤敏也 / スタジオ宙一級建築士事務所 Yumi Kori + Toshiya Endo/ studio MYU
★以下、2025年度の私たちの活動報告です。 ご笑覧いただき、ご感想などお聞かせください。 ★Below is a report on our activities for 2025. Please take a look and let us know your feedback.
sous les ailes 「神の御翼の下で守られる」—聖書より— 木造 平家建て、長野県 軽井沢
“sous les ailes”, Wooden one-story house, Karuizawa, Nagano By taking advantage of the slope, we designed a naturally flowing space, creating a small yet rich environment in a forest. Here is the link for more photos and the design process. https://www.studio-myu.com/news/archives/7425 and to the Video. (Please set the subtitle.) https://www.studio-myu.com/news/archives/7487
We have been working on the revitalization of Sawara’s historic townscape since 1997. Last year, we started working on new projects, converting charming old houses to shared kitchens, offices, cafes, and community spaces, bringing new vitality to the town. In 2015, we received the Architectural Institute of Japan Award for our achievement. We continue our efforts to revitalize living townscapes that are organically connected to the present and history.
Maranola is a medieval walled city located on Italy’s west coast. Cobblestone streets and buildings intertwine intricately along the slope, and staircases are scattered throughout the buildings to support people’s daily lives. I installed a new “procedural architecture” mockup, “Mirage Stairs/Maranola,” in a small square. Here for more photos and text for the concept.
UTSUSHI YO Is the world reflected on the water’s surface paradise or the real world? My architectural Installation transformed the Ryuanji Temple Hououkaku hall into “Pureland”, as if it were floating on water. The audience is invited to stay in the installation and enjoy the feeling and atmosphere. This hall is a National cultural heritage, and it was designed by well-known architect Goichi Takeda, inspired by the Phoenix Hall, which represents “Pureland”, built during the 11th century. For more installation photos and for the concept and the architectural information, please visit the link.
Minoh no Mori Artwalk 2025, 11.15-30Ryuanji Temple Hououkaku, Osaka Architectural installation. Materials: Acrylic mirror, oak veneer, wood Nov. 15th – 30th, Minoh no Mori Artwalk 2025
荒川修作+ギンズの天命反転思想の研究の一環でつくった蜃気楼階段は、現在、大阪ガス 実験集合住宅 NEXT21の住宅の中にあります。ギャラリーに展示するのではなく、蜃気楼階段が不条理的劇のように日常の中に挿入されることで、住人にとっての建築の見え方が変わり、この装置が手続き型建築として作用することを目論んで創りました. ワークショップの様子はこちら. 主催:荒川+ギンズモックアップ研究会(空間と身体感覚の相互作用にもとづく空間デザインの研究) ワークショップ:大阪ガス 実験集合住宅 NEXT21 日時:3月16日、12月6日Mirage Stairs Workshop, Organized by: Arakawa + Gins Mock-up Research Group at the Osaka-Gas NEXT21 experimental housing complex. The Mirage Stairs, created as part of Arakawa Shusaku and Gins’ research on reversible destiny, are currently installed in the Osaka Gas NEXT21 experimental housing complex. Rather than being exhibited in a gallery, the Mirage Stairs were inserted into the house like an absurdist play, with the intention of changing the way residents perceive their everyday spaces and creating a device that functions as procedural architecture. Click here for more information,
On November 8th, as part of the activities of the International Projects Committee at the JIA (Japan Institute of Architects) Chiba Convention, we were invited to guide VIPs from overseas around the town of Sawara, Chiba Prefecture. Our studio, Studio MYU architects, has been restoring the townscape and revitalizing historic buildings since 1996, when Sawara was designated a Preservation District for Groups of Traditional Buildings. In 2025, we received the Architectural Institute of Japan Award for our achievements. Click here for more information.
The NPO Onogawa and Sawara Townscape Study Group created the video above. I’m sharing it because it’s very easy to understand the condition of the town scape. After walking around the townscape on November 8th, we plan to visit Yokuraya’s Okura. It’s an incredibly impressive building. I also found a video of this, so I’ve attached it below.
11月10日(金)午後6時より「Between Art and Architecture」 と題して講演をすることになりました。建築にはアートとして人々の心に語りかける力があると信じ、「アートと建築」2つの世界を行き来しながら活動を続けてきました。それぞれの実践を通じ、アートの力、建築の力について考えてきたことを語ります。皆さんと一緒に楽しく語り合いながら思考を深められれば幸いです。
秋の夜をぜひご一緒いたしましょう。 (参加ご希望の場合は、事前にお申し込みが必要です。)
■日時と内容: 2023年11月10日(金)17:30開場
18:00-18:15 美術館にアートを贈る会の総会(活動報告。どなたでも参加可能) 18:15-19:00 講演会「Between Art and Architecture」 ゲスト・建築家/美術家 郡裕美氏 19:00-20:00 懇親会
This is a site-specific art installation realized on the site of Ryoanji Temple in Minoh mountain, Osaka, which was founded in the 7th century. The temple’s “kuri” building (former kitchen) was completely destroyed by a typhoon in 2018. The kitchen was important to the temple because it supported ”shugendo”, Japanese indigenous religion through the provision of food to practitioners. The lost “kuri” had a ”kamado” (earthen floor stove) and a small hip roof above it for ventilation and sky light, and that created a strong connection between the ground and the sky. Therefore, through my work, I wanted to evoke the memory of the lost architecture and reconsider the meaning of the “kuri”.